Polonia w Nantes
Nawigacja
Nantejskie newsy
Śladami Polakỏw po Nantes i okolicy (Jerzy Łukomski)
Polsko-nantejskie rozmowy
Forum
Artykuły archiwalne
Przydatne linki
O nas & Kontakt
Szukaj na naszym portalu

TELEFONY ALARMOWE
15 - SAMU (pogotowie)
17 - POLICE (policja)
18 - POMPIERS (strażacy)
02 40 50 30 30 - SOS MEDECINS NANTES (lekarskie wizyty domowe)
AMBASADA RP W PARYŻU
www.paris.mfa.gov.pl/fr
info@consulat-pologne-paris.com.fr
tel. 01 43 17 34 22
1 rue Talleyrand
75007 PARYŻ
ODDZIAŁ AMBASADY RP W RENNES
tel. 06 76 17 61 68
Chambre de Commerce et d'Industrie
2 Avenue de la Préfecture
35000 RENNES
informacje o dyżurach: tutaj
ASSOCIATION DES POLONAIS DE L'OUEST
Jerzy Łukomski
jerzy.lukomski@free.fr
tel. 02 51 13 58 85
10 Chemin de la Guiblinière
44300 NANTES
ASSOCIATION "CZEŚĆ" Nantes-Pologne
Comité de liaison des initiatives franco-polonaises de Nantes et de sa région
www.czesc.e-monsite.com
association.czesc@gmail.com
6 place de la Manu
44000 NANTES
COMITÉ DE JUMELAGE LA CHAPELLE SUR ERDRE - BYCHAWA
www.jumelagelachapellebychawa.fr
comite@jumelagelachapellebychawa.fr
16 rue Olivier de Sesmaisons
44240 LA CHAPELLE SUR ERDRE
ASSOCIATION BRETAGNE-POLOGNE
www.sites.google.com/site/associationbretagnepologne
asso_bretagne.pologne@yahoo.fr
tel. 02 99 14 39 47
15 rue Martenot
35000 RENNES
CAFÉ POLYGLOTTE FRANCO-SLAVE
Bar Le Cercle Rouge
27 Rue des Carmes
44000 Nantes
Spotkania odbywają się w każdy wtorek (w ciągu roku akademickiego), start około godz. 20
POLSKIE BLOGI Z OKOLICY
O Francji, Francuzach i języku francuskim
autorka: Justyna z Vannes

Bretonissime
autorka: Kasia z Brestu

ADWOKAT, PRAWO POLSKIE I FRANCUSKIE
Eva Mohafid-Kaszubowska
evamohafid@free.fr
tel. 02 53 55 11 00
24 rue La Noue Bras de Fer
44200 NANTES
FRANCE INTERNATIONAL COOPÉRATION, FIC NANTES
Biuro pomocy w wymianie gospodarczej
Export assistance, Pologne – Europe de l’Est, 20 ans de l’expérience
ficnantes@yahoo.fr
tel. 02 51 13 58 85
HRABINA KLEMENTYNA MAŃKOWSKA - POLSKA MATA HARI

Życie hrabiny Klementyny Mańkowskiej to materiał na niejeden film przygodowy, sensacyjny, szpiegowski. Uratowała od śmierci wielu ludzi, innych wybroniła przed więzieniem, pomagała Polakom, Francuzom, wszystkim tym, którzy tego potrzebowali. Działa w podziemiu. Była szpiegiem i kurierem. I bardzo piękną kobietą.

Niemcy przez długi czas uważali ją za swojego szpiega. Nawet miała pisma, w których zaznacza się, że jest proniemiecka. Niewiele osób wiedziało, jaka była jej prawdziwa działalność, ile ważnych wiadomosci przekazała i jak ważne papiery przewoziła przez granicę. Udało jej się też uratować wielu ludzi od niechybnej śmierci. Za zasługi, władze francuskiej wyspy Noirmoutier przyznały jej po wojnie duży kawałek ziemi, żeby mogła się tam osiedlić.
Była kobietą szpiegiem z bardzo silną osobowością. Miała charyzmę. Potrafiła rozkazywać nawet Niemcom. Kiedy mieli wkroczyć do Winnogóry, ubrała się bardzo elegancko i czekała na nich, jako właścicielka, a nie poddana. Nie uciekała. Miała tak silną wolę, że potrafiła ją narzucić innym.









Bez nienawiści

Klementyna Mańkowska w wieku osiemdziesięciu kilku lat napisała swoje wspomnienia z czasów wojny pt. "Moja misja wojenna", które teraz, po latach ukazały się w Polsce z przedmową prof. Jerzego Topolskiego i Andrzeja Szczypiorskiego. Obaj panowie zachwycają się autentyzmem opowiadanych przez nią historii. Wcześniej mieli okazję przeczytać je także Francuzi, gdzie przedmowę napisał Michel Poniatowski i Niemcy, ze słowem wstępnym Ferdynanda księcia von Bismarcka.

Hrabia Krzysztof Mańkowski opowiadał o matce następującą anegdotę:
"Przesłuchanie w Paryżu. Niemcy od dawna podejrzewali Klementynę Mańkowską o działalność szpiegowską. W końcu została aresztowana przez gestapo i przewieziona do ich siedziby w Paryżu. Tam była przesłuchiwana przez trzech oficerów niemieckich.
- Mama zawsze opowiadała mi tę historię. Słyszałem ją chyba z trzydzieści razy.

Pierwszego dnia znalazła się w pokoju z długim stołem, za którym siedzieli trzej niemieccy oficerowie. Ona wchodzi, oni wstają, czekają aż siądzie. Przez cały dzień zadają jej pytania o jej życie. Potem wraca do celi. Następnego dnia wchodzi znowu do tego pokoju. Ci sami oficerowie, ale atmosfera przesłuchania już zupełnie inna. Nie wstają. W momencie, kiedy siada, kierują w jej stronę mocne światła, które świecą jej w oczy. Zaczynają krzyczeć na nią, co ona opowiadała wczoraj, że to same kłamstwa, że wyślą ją za to do Buchenwaldu, że ją zastrzelą. Wtedy matka wstaje, zbliża się do tego stołu, na którym przed każdym oficerem leżą bloki papieru i ołówki. Bierze blok i ołówek pułkownika, tego który siedział w środku i zwraca się do nich po niemiecku (mówiła doskonale w tym języku):
- Nigdy w życiu tak nie byłam traktowana. Jesteście oficerami niemieckimi, a nie jakimiś bolszewikami. Zanotuję wasze nazwiska i zrobię raport dla...
i tutaj wymieniła nazwisko trzeciego pod względem ważności generała SS, Schmidta.

Reakcja na to była momentalna. Oni nie wiedzieli z kim mają do czynienia. Mama odwróciła się i stanowczo zapytała:
- Panie pułkowniku, pana nazwisko poproszę.

Nie wiedzieli, jak na to zareagować. Potem byli przez całe przesłuchanie, które trwało cztery dni, bardzo grzeczni. W końcu pułkownik odprowadza ją do drzwi wyjściowych i daje kopertę.
- Ale panie pułkowniku, po co mi pan to daje?
- Droga pani, mój szofer odwiezie panią na dworzec, to jest bilet do Nantes. Panie pułkowniku, wyście przywieźli mnie tutaj samochodem! Czy pan naprawdę myśli, że ja będę wracała pociągiem?

Zawieźli ją 550 kilometrów na wyspę Noirmoutier."

Dodane przez adriannah dnia listopad 08 2008 16:14:05
2 Komentarzy ~ 6466 Czytań Drukuj
Komentarze
Logann dnia sierpień 07 2012 02:54:11
vintage wedding gowns
Logann dnia sierpień 14 2012 04:06:28
special occasion dresses
Dodaj komentarz
Zaloguj się, żeby móc dodawać komentarze.
Oceny
Dodawanie ocen dostępne tylko dla zalogowanych Użytkowników.

Proszę się zalogować lub zarejestrować, żeby móc dodawać oceny.

Brak ocen.
Logowanie
Nazwa Użytkownika

Hasło



Nie jesteś jeszcze naszym Użytkownikiem?
Kilknij TUTAJ żeby się zarejestrować.

Zapomniane hasło?
Wyślemy nowe, kliknij TUTAJ.
Na Forum
Najnowsze Tematy
Spotkania z dziecmi
Oddam książki
Szukam pomocy do dom...
szukam pracy
Kościół w Nantes!
Najciekawsze Tematy
ploteczki [421]
Dla mam: swiezo u... [197]
praca w Nantes [179]
Klub weekendowy(s... [135]
CO BY TU POCZYTAĆ... [118]
Online
Gości Online: 1
Brak Użytkowników Online

Zarejestrowanch Uzytkowników: 374
Najnowszy Użytkownik: syrob79
NASZ FACEBOOK
Polonia w Nantes, Facebook
TŁUMACZ POLSKO-FRANCUSKI, NANTES
Ewa Lazaruk-Démézet
www.trad-art.fr
ewa.lazaruk@gmail.com
tel. 06 80 78 22 38
44000 NANTES
TŁUMACZ POLSKO-FRANCUSKI W NANTES
Elisabeth Koriat
elzbietakoriat@aol.com
tel. 06 27 31 14 45
54 rue Maisdon Pajot
44100 NANTES
TŁUMACZ POLSKO-FRANCUSKI W LORIENT
Jolanta Bargy
tel. 02 90 61 31 70
lub 06 20 01 55 36
29 rue Gambetta
56100 LORIENT
COURS DE POLONAIS À NANTES ET SES ENVIRONS
Marlena Przybył
Formatrice indépendante
en langue polonaise
www.coursdepolonaisnantes.fr
contact@coursdepolonaisnantes.fr
COURS DE POLONAIS À NANTES
Adrianna Hofman
basia.kowalczyk3@wp.pl
www.eurojumelages.eu
tél. 02 40 89 65 10,
Yann Praud
tél. 06 81 73 45 87
39 rue Félix Thomas, NANTES
AGENCJA AU PAIR "JANPOLEST" W NANTES
Janina Gotner
janinagotner@aol.com
www.janpolest.free.fr
tel. 02 40 46 11 57
lub 06 26 26 62 55
więcej informacji: tutaj
POLSKOJĘZYCZNE OKULISTKI
Danuta Horodyńska
Joanna Brejtfus
88 rue Hauts Pavés
44000 NANTES
tel. 02 51 77 10 50
MOZAIKI ARTYSTYCZNE
Paulina Okurowska
paulina.okurowska@gmail.com
www.paulina-okurowska.com
Atelier 67
67 rue du Millau, La Beaujoire
44000 NANTES
Powered by: PHP-Fusion v6.01
voodz theme by: sonar

Załóż : Własne Darmowe Forum | Własną Stronę Internetową | Zgłoś nadużycie | okazjanazakupy.pl